Books | The Moon Princess being Smelled by -Japanese Old Tales Remixes-
Details

Nioi wo Kagareru Kaguyahime ~Nihon Mukashibanashi Remix~(The Moon Princess being Smelled by -Japanese Old Tales Remixes-)
- Author: Rintaro Hara / llustrator: Yu Hara / Translation: Translation software
- Publication: Magazine House
- Date: Nov.22, 2006
- Price: ¥1,000(with TAX)
Contents
Momotaro(Peach Taro), Kaguyahime(As soon as it smelled, princess),Issunboushi(A little, law menter)
Purchase
Amazon、Rakuten Books、honto net store、e-hon、Kinokuniya book store
eBook: Nioi wo Kagareru Kaguyahime ~Nihon Mukashibanashi Remix~(The Moon Princess being Smelled by -Japanese Old Tales Remixes-)
- Publication: Magazine House
- Date: Feb.26, 2016
- Price: ¥800(with TAX)
Purchase
Excerpts from the book
The 11th Japan Media Arts Festival / Encouragement Prize
Reason for Award / The Encouraged prize this year was awarded to a work in “book” form and was selected from the “Others” category. Although it was rather an unusual result, the award-wining piece seemed the most suitable of all the entries, considering the title of this Japan Media Arts Festival. In my opinion, art should first of all be a challenger to our “sense of value,” such as that of beauty and fun. With this work, the author used common automatic translation software to common reconstract Japanese folk tales, which everyone is familiar with, into stories, almost as if they were avant-garde works science fictions. This reminded us that even a traditional form f media, such as a book, can be media art, if we have a different “point of view.” What we would like to “encourage” which this prize is further “points of view” that challenge our existing sense of values.(JAPAN MEDIA ARTS FESTIVAL AWARDS-WINNING WORKS)